|
| |

Jean-Gabriel Cosculluela
Né en 1951 à Rieux-Minervois, Aude
Vit en Ardèche
poésie
Origines espagnoles (le Sobrarbe, province de Huesca, dans les Pyrénées aragonaises). Vit en Haute-Ardèche, après avoir vécu plus de quinze ans à Montpellier et dans les Cévennes. Écrivain, traducteur (de l'espagnol), éditeur (depuis 1983, directeur de la collection de correspondances "Lettre suit" maintenant aux éditions Jacques Brémond, après une co-édition Atelier des Grames-Brémond). Conservateur territorial des bibliothèques. Depuis quelques années, travail avec les artistes : éditions courantes ou livres singuliers (Michèle Clancy, Anne Deguelle, Claire Dumonteil, Luce Guilbaud, Martine Lafon, Jacqueline Salmon, Anne Slacik, Anik Vinay, José Manuel Broto, Youl Criner, Joël Frémiot, Francis Helgorsky, Jean-Louis Fauthoux, Joël Leick, Thierry Le Saec, Serge Plagnol, Émile Bernard Souchière, Daniel Vassart). Projets en cours avec Michèle Clancy, Jacques Clauzel, Jacques Clerc, Claire Dumonteil, Jacqueline Salmon, José Manuel Broto, Roger Dérieux, Francis Helgorsky, Elbio Mazet, Albert Rafols Casamada, Paul Raguénès, Jan Voss, Youl. Rencontres et amitiés avec des écrivains : Andrée Chedid, Marie Rouanet, Alfonso Alegre Heitzmann, Christian Bobin, Antoine Emaz, Philippe Jaccottet, Gil Jouanard, Charles Juliet, Roger Laporte, Thierry Metz, Roger Munier, Bernard Noël, Joël Vernet... Commissaire d'expositions : "Éloge du papier" (1988) pour la Bibliothèque départementale de prêt de l'Ardèche, "Jacqueline Salmon" (2000), "Anne Slacik" (2001), "Jan Voss" (2001), "Francis Helgorsky" (2001), "Serge Lunal" (2003), "Jacques Clerc" (2004) pour le Groupe d'Art contemporain (Annonay). Dirige un Cahier "Joë Bousquet" à paraître aux éditions le Temps qu'il fait, et toujours du même auteur la publication de carnets inédits. De Joë Bousquet, également à paraître "La Nuit qui nous donne des yeux" aux éditions Voix d'Encre et des fragments inédits "Maigre nudité du noir" à paraître aux éditions Atelier du Gué. Publications dans de nombreuses revues françaises et espagnoles, belges... Textes traduits en espagnol par Ferdinand Arnold, Maïte Carrasco, Miguel Casado, Rafael José Diaz, José Luis Reina Palazon, Anne-Hélène Suarez. Co-direction et animation, avec Alfonso Alegre Heitzmann, de plusieurs numéros de la revue "Rosa Cubica" (Barcelona) : "Pierre Reverdy" (1992), "Paul Celan" (1995-1996), "José Angel Valente" (2001). À paraître, un "Bram van Velde". Traducteur de l'espagnol (Alfonso Alegre Heitzmann, Angel Campos Pampano, Miguel Casado, Rafael José Diaz, Antonio Gamoneda, Miguel Hernandez, José Luis Jover, Julian Rios, Pedro Salinas, Andrés Sanchez Robayna, José Angel Valente...). J.-G.C.
| |